Aprendendo Inglês Receitas e afins

Vocabulário de inglês na cozinha

Quantas vezes me peguei na cozinha, seguindo uma receita americana, e me deparando com pelo menos uma palavra nova? Dependendo da complexidade da receita, acho que é normal aparecerem palavrinhas que ainda desconhecemos, não é mesmo? Foi pensando nessa situação que estou fazendo a lista de palavras abaixo, lista essa, por sinal, em atualização permanente. Fiquem à vontade para consulta-la sempre que preciso, bem como sugerir novas palavras a serem adicionadas, desde que relacionadas ao âmbito da cozinha.

Verbos de ação na cozinha:

  • Add — adicionar
  • Bake — assar
  • Baste — umedecer
  • Beat — bater rapidamente (com uma batedeira, mixer, colher ou batedor)
  • Blanch — cozinhar de forma breve em água fervente, geralmente legumes e frutas
  • Blend — misturar
  • Boil — ferver
  • Bone — remover os ossos do peixe, carne ou frango
  • Braise — primeiro cozinhar em fogo alto e depois deixar cozinhando em fogo baixo com pouca água em uma panela tampada
  • Bread — cobrir com migalhas de pão, farinha de rosca ou cornmeal
  • Broil — gratinar
  • Brown — cozinhar em fogo alto
  • Caramelize — caramelizar
  • Chop — cortar em diversos pedaços
  • Core — remover o miolo/centro ou as sementes
  • Cream — bater os ingredientes até que se forme um creme macio e fofo
  • Cube — cortar em cubinhos de aproximadamente 0,5 polegada ou 1,30 cm
  • Cut — cortar
  • Deep-fry —  fritar inserindo o alimento por completo em óleo quente
  • Dice — cortar em cubinhos de aproximadamente 1/8 a  1/4 polegadas
  • Dot — espalhar pedacinhos de manteiga sobre o alimento
  • Dredge — cobrir o alimento cru com farinha, fubá, panko, “bread crumbs”, etc.
  • Dress — colocar molho por cima (por exemplo, por cima da salada)
  • Drizzle — colocar líquidos como manteiga derretida, óleo, xarope, chocolate derretido, etc, por cima  do alimento, em movimentos de zig-zag
  • Dust — cobrir levemente com açúcar ou chocolate em pó
  • Fold — misturar ingredientes bem leves (chantilly, por exemplo) com ingredientes mais pesados, fazendo movimentos para cima e para baixo, geralmente com uma espátula de borracha ou silicone
  • Fry — fritar
  • Grate — ralar
  • Grease — untar
  • Grill — grelhar
  • Grind — moer, triturar (usando moedor ou processador de alimentos)
  • Knead — sovar
  • Macerate — mergulhar em líquido com sabor; o processo dá uma amolecida no alimento; geralmente relacionado com frutas
  • Marinate — marinar; mergulhar em líquido com sabor; geralmente relacionado com carne, aves ou peixe
  • Melt — derreter
  • Mince — cortar (normalmente com faca) em pedacinhos bem pequenos
  • Mix — misturar
  • Parboil — escaldar; cozinhar parcialmente
  • Peel — descascar
  • Poach — cozinhar levemente em fogo bem baixo, em pouca água (suficiente apenas para cobrir o alimento)
  • Pour — despejar
  • Purée — fazer purê
  • Reduce — engrossar líquido por meio de fervura
  • Render — cozinhar carne ou ave gorda em fogo baixo para obter “drippings”
  • Roll out — amassar com rolo
  • Sear — cozinhar a superfície da carne de forma rápida e em fogo alto
  • Sauté or panfry — fritar com pouquíssimo óleo, em fogo relativamente alto
  • Scald — escaldar; aquecer até que quase se chegue ao ponto de ebulição
  • Shred — cortar em tiras bem finas, com faca ou ralador
  • Simmer — cozinhar no ponto anterior ao ponto de ebulição (bolhas se formam, mas não aparecem na superfície)
  • Slice — cortar em fatias
  • Skim — retirar a espuma ou gordura que ficam por cima
  • Steam — cozinhar no vapor
  • Steep — mergulhar em líquido quente somente para retirar a essência (exemplo: chá)
  • Stew — cozinhar em fogo baixo e panela tampada
  • Stir-fry — cozinhar pedaços pequenos de alimentos, de forma rápida e sob fogo alto, mexendo constantemente
  • Trim — retirar as partes mais “feias” ou ruins de comer
  • Truss — amarrar o frango por completo para preservar seu formato durante o cozimento
  • Wash — lavar
  • Whisk — bater com um “whisk” ou garfo
  • Whip — bater com um “whisk” ou “mixer” para produzir volume
  • Zest — a parte colorida da casca de uma fruta cítrica

Verduras, legumes, frutas:

  • Apple — maçã
  • Apricot — damasco
  • Artichoke — alcachofra
  • Asparagus — aspargo
  • Avocado — abacate
  • Banana — banana
  • Beet — beterraba
  • Bell peppers — pimentões
  • Blackberry — amora preta
  • Blueberry — vacínio
  • Broccoli — brocolis
  • Brussels — couve de bruxelas
  • Cantaloupe — um tipo de melão
  • Carrot — cenoura
  • Cassava / manioc / yucca / tapioca root — mandioca
  • Cauli-flower — couve-flor
  • Cherry — cereja
  • Chunkey bananas / Burro Bananas — banana prata
  • Collard greens — couve-manteiga
  • Cucumber — pepino
  • Dandelions — almeirão
  • Eggplants — berinjela
  • Escarole — escarola
  • Grape — uva
  • Grapefruit — toranja
  • Green / red cabbage  — repolho verde / roxo
  • Green beans — vagem
  • Hearts of Palms  — palmito
  • Honeydew melon — um tipo de melão
  • Key Lime — nosso limão brasileiro
  • Kiwi fruit — kiwi
  • Lemon — tipo de limão amarelo
  • Lettuce — alface
  • Mandarin Orange — mexerica
  • Manzano banana — banana-maçã
  • Maracujá — passion fruit
  • Mushrooms — cogumelos
  • Napa cabbage / Chinese cabbage  — acelga
  • Nectarine — nectarina
  • Okra — quiabo
  • Olives — azeitonas
  • Orange — laranja
  • Peach – pêssego
  • Pear — pêra
  • Peas — ervilhas
  • Pickles — picles
  • Pineapple — abacaxi
  • Plantain — banana-da-terra
  • Plum — ameixa
  • Potato — batata
  • Pomegranate — romã
  • Prune — ameixa seca
  • Pumpkin — abóbora
  • Radish — rabanete
  • Raisins — passas
  • Raspberry — framboesa
  • Rucola — rúcula
  • Spinach — espinafre
  • Star Fruit — carambola
  • Strawberry — morango
  • Sweet potato — batata doce
  • Tamarindo — tamarind
  • Tangerine — tangerina
  • Tomato — tomate
  • Winter squash — squash
  • Turnip — nabo
  • Yams — inhame
  • Yellow Cavendish banana — banana nanica
  • Zucchine — abobrinha

Temperos:

  • Anise — erva-doce
  • Basil — manjericão
  • Bay leafs — folhas de louro
  • Black pepper — pimenta do reino
  • Bouillon/Broth — caldo líquido (de frango, carne, ou peixe)
  • Bouillon cube — caldo em cubo
  • Bouquet garni — Um bouquet de ervas amarradas (geralmente salsinha, tomilho e louro) que é adicionado a sopas, ensopados e molhos para dar sabor, mas removido antes de servir
  • Celery — aipo
  • Caper — alcaparra
  • Chive – cebolinha
  • Chicory — chicória
  • Cilantro — coentro
  • Cinnamon — canela
  • Coarse salt — sal grosso
  • Cumin — cominho
  • Dill seed — endro
  • Garlic — alho
  • Ginger — gengibre
  • Green onion — cebolinha verde
  • Horseradish — raiz-forte
  • Leek — alho-poró
  • Meat tenderizer — amaciante de carne
  • Mint — hortelã
  • Mustard — mostarda
  • Nutmeg — noz moscada
  • Olive oil — azeite de oliva
  • Onion — cebola
  • Oregano — oregano
  • Paprika — páprica
  • Parsley — salsinha
  • Poppy seeds — sementes de papoula
  • Rosemary — alecrim
  • Saffron — açafrão
  • Sage — sálvia
  • Sea salt — sal marinho
  • Sesame seeds — gergelim
  • Spearmint — hortelã verde
  • Table salt — sal comum de cozinha
  • Tarragon — estragão
  • Thyme — tomilho
  • Vanilla — baunilha
  • Vinegar — vinagre
  • Seasoning / Spice — tempero
  • Watercress — agrião

Diversos:

  • Baking powder — fermento em pó
  • Baking soda — bicarbonato de sódio
  • Batter — massa (crua) que se forma depois que os ingredientes são batidos (geralmente farinha, leite, etc), como massa de bolo, por exemplo
  • Casserole — cozido
  • Condensed milk — leite condensado
  • Cornmeal — fubá
  • Dollop — colher cheia de um alimento macio, como por exemplo chantilly ou purê de batatas
  • Drippings — líquidos e gordura liberados durante o cozimento de carne ou ave
  • Evaporated milk — seria um creme de leite mais aguado, com menos gordura (de 8% a 0,5% de gordura)
  • Heavy cream — creme de leite fresco com alto teor de gordura (no mínimo, 36% de gordura)
  • Powdered Sugar — açúcar de confeiteiro
  • Smoked — defumado
  • Sour cream — creme de leite com ácido láctico criado pelas bactérias; usado por cima de batatas assadas, nachos, burritos; pode ser substituído pela coalhada
  • Stew — ensopado
  • Table cream — creme de leite semelhante ao que conhecemos no Brasil (tem de 18% a 30% de gordura)
  • Wheat — trigo

Utensílios de cozinha:

  • Blender — liquidificador
  • Bottle opener — abridor de garrafas
  • Can opener — abridor de latas
  • Chafing dish — rechaud
  • Colander — escorredor de macarrão
  • Corkscrew — saca-rolhas
  • Cutting board — tábua de cortar alimentos
  • Fork — garfo
  • Fish spatula — espátula de peixe
  • Frying pan — frigideira
  • Garlic press — amassador de alho
  • Grater — ralador
  • Knife — faca
  • Ladle — concha
  • Lasagna tuner — espátula de lasanha
  • Measuring cup — vasilha de medidas
  • Measuring spoons — colheres de medidas
  • Meat tenderizer — martelo amaciador de carne
  • Mesh strainer — coador
  • Mixing bowl — tigela
  • Mortar & pestle — pilão & socador
  • Oven — forno
  • Peeler — descascador
  • Pepper mill — moedor de pimenta
  • Pestle — socador (também ver a palavra “mortar” acima)
  • Pie server — espátula para cortar e servir torta
  • Pizza cutter — cortador de pizza
  • Pot — panela
  • Potato masher — espremedor de batatas
  • Pressure cooker — panela de pressão
  • Rolling pin — rolo para massas
  • Salad spinner — secador de salada
  • Server spoon — colher grande (de servir)
  • Silicone spatulas — espátulas de silicone
  • Silverware —  talheres
  • Slotted spoon — colher com furos
  • Skimmer —  escumadeira
  • Spaghetti server — pegador de macarrão
  • Spoon — colher
  • Spoonrest — descanso de colher
  • Stove — fogão
  • Teapot — bule de chá
  • Tongs — pegador
  • Turner — espátula
  • Utensil holder — porta-utensílios de cozinha
  • Whisks — batedores
  • Wooden spoon — colher de pau

 

cozinha

Compartilhe

You Might Also Like

No Comments

Leave a Reply